top of page

ANA

Pohybově hudební performance.

Ano, ty dobře víš, že to co mi děláš, nesmíme

Moc dobře víš

Že to, co mi děláš, nesmíme

 

Poprvé, ženské šaty

Opravdu jsem to nechtěla

 

Ano, proč tě šíleně miluju?   

 

~

Ana, japonsky díra, důlek, jáma, otvor – tedy něco, co je mezi.

Ana Jana chladna zrána. Ana s nohama v porcelánu.

Ana možná přijde, a možná ne.

 

Pohybově hudební performance, která přivádí na scénu to, na co zapomínáme, co schováváme, a čeho se bojíme.

Křehcí muži, silné ženy, a stereotypy se kterými si hrají. Kdo jsem já a kde jsou moje hranice? Proč jsou mi nějaké prožitky a emoce odepírány?

Inspirujeme se tradicemi reprezentace ženskosti, a to zejména v japonském divadle, kde jsou ženské postavy často ztvárňovány mužskými herci. Jako se herec obléká do kostýmu, můžeme se i my odít do ženskosti?

 

Režie: Jana Stárková

Performer: Ondřej Menoušek

Námět: Ondřej Menoušek

Hudba: Jakub Švejnar

Kostýmy: Anna Vohralíková

Dramaturgická konzultace: Jana Hadrbolcová

bottom of page